-
1 manger
(v) есть♦ à petit manger bien boire не беда, что плохо с едой, лишь бы было что выпить♦ c'est la maison de Dieu où l'on ne boit ni ne mange это негостеприимный дом, здесь и корки хлеба не дадут♦ il y a à boire et à manger тут есть свои «за» и «против»♦ manger à tous les rateliers служить и нашим и вашим; грести направо и налево♦ manger des pierres [ des briques] голодать, грызть камни♦ manger la commission [ la consigne] (шутл.) забыть о поручении♦ manger le vert et le sec растранжирить все свои деньги♦ en oublier le boire et le manger сходить с ума от беспокойства, потерять покой и сон♦ mangeurs de choucroute (ирон.) колбасники, немцы♦ mangeurs de grenouilles (ирон.) лягушатники, французы♦ mangeurs de macaroni (ирон.) макаронники, итальянцы♦ mangeur de temps назойливый человек, отнимающий чужое времяСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > manger
-
2 забыть инструкцию
vcolloq. manger la consigne -
3 забыть о поручении
vmilit. manger la consigne -
4 забыть указание
vcolloq. manger la consigne -
5 отзыв
м.1) (мнение, суждение) jugement m, avis m, opinion f (sur qn, sur qch)2) ( документ) attestation f; référence f ( рекомендация); compte [kɔ̃t] rendu m ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mention f honorable
3) (посла, депутата и т.п.) rappel m4) воен. mot m de ralliement* * *n1) gener. compte rendu, avis, rappel (посла, депутата), rapport2) liter. écho3) milit. manger la consigne, mot de ralliement4) law. reprise (документа)5) polit.-mil. rappel (напр., дипломатического представителя) -
6 пропуск
м.1) ( непосещение) absence f (à qch); перев. тж. оборотом с гл. manquer vtу него́ два про́пуска уро́ка — il a manqué la classe deux fois
2) ( опущение) omission fв перево́де мно́го про́пусков — il y a beaucoup d'omissions dans la traduction
4) ( впуск) admission fпрекрати́ть про́пуск в зал — fermer l'accès à la salle
5) ( документ) laissez-passer m (pl invar); sauf-conduit m (pl sauf-conduits) (в пограничную зону и т.п.)предъяви́ть про́пуск — présenter son laissez-passer
вход по про́пуска́м — entrée sur laissez-passer
6) воен. mot m d'ordre, mot de passe* * *n1) gener. entrée, laissez-passer, manque, omission, sauf-conduit, absence, (напр. в олимпийскую деревню) ticket visiteur, coupe-file (документ), passeport, ellipse, lacune, passe, saut2) milit. manger la consigne3) eng. brèche, passage à vide, permis, sauté, évacuation4) construct. (в расчётах) omission, (проводов, трубопроводов) traversэe5) IT. absence de caractère, blanc (части текста), espace, repos, vacance, ignoration (напр. единицы данных при считывании)6) busin. carte d'accès7) typogr. loup -
7 забыть о поручении
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > забыть о поручении
См. также в других словарях:
Manger la consigne, la commission — ● Manger la consigne, la commission l oublier, ne pas l exécuter … Encyclopédie Universelle
consigne — [ kɔ̃siɲ ] n. f. • fin XVe, rare av. 1740; de consigner 1 ♦ (1740) Instruction stricte donnée à un militaire, un gardien, sur ce qu il doit faire. ⇒ ordre. Donner, transmettre la consigne à qqn. C est la consigne. ⇒ règlement. Observer, respecter … Encyclopédie Universelle
consigne — 1. (kon si gn ) s. f. 1° Ordre et instruction qu on donne à une sentinelle, à un chef de poste. Donner, lever, observer, violer, forcer la consigne. • Non, non, vous ne passerez pas, Dit le soldat, c est ma consigne, BÉRANG. Convoi de David … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… … Encyclopédie Universelle
manger — v.t. En manger, accepter de l argent en échange d un service. (En manger, s emploie plutôt à l endroit d un policier accusé de corruption, en croquer à celui d un indicateur de police.) En manger, (sous entendu : du pain de fesse), vivre de la… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
brûler — [ bryle ] v. <conjug. : 1> • 1120; probablt altér. de l a. fr. usler, lat. ustulare, p. ê. sous l infl. de l a. fr. bruir I ♦ V. tr. 1 ♦ Détruire par le feu. ⇒ calciner, carboniser, consumer, embraser, 1. griller, incendier; fam. cramer.… … Encyclopédie Universelle
entorse — [ ɑ̃tɔrs ] n. f. • 1560; de l a. fr. entordre « tordre » 1 ♦ Lésion douloureuse, traumatique, d une articulation, provenant d une distension violente avec ou sans arrachement des ligaments. ⇒ foulure; déboîtement, lumbago, luxation. Se faire une… … Encyclopédie Universelle
laisser — [ lese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laszier fin IXe; lat. laxare « relâcher » I ♦ Ne pas intervenir. 1 ♦ (Suivi d un inf.) Ne pas empêcher de (⇒ consentir, permettre). Laisser partir qqn. Laisse moi rire. « Il ouvre un large bec, laisse… … Encyclopédie Universelle
forcer — [ fɔrse ] v. <conjug. : 3> • XIe; lat. pop. °fortiare, de fortia → force I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire céder (qqch.) par force. Forcer une porte, un coffre. ⇒ briser, enfoncer, fracturer, rompre. Forcer une serrure. ⇒ crocheter. « sa femme avait… … Encyclopédie Universelle
MOT — M L’unité que le sens commun serait enclin à considérer comme fondamentale au niveau de la parole est pour la linguistique la source d’un certain nombre de critiques fécondes: le mot ne correspond, en effet, que très imparfaitement aux éléments… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle